Bleak House

I boira a Lleida, també.

“Boira a tot arreu. Boira riu amunt, on sura enmig de verdes deveses i mitjanes; boira riu avall, on llisca, espessa, entre els embarcadors i la brutícia riberenca d’una gran (i sòrdida) ciutat. Boira als aigamolls d’ Essex, boira als serrats de Kent”.

Charles Dickens, El Casalot. Traducció de Xavier Pàmies.


Deixa un comentari

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.